Mtd Y26SS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Mtd Y26SS. MTD Y26SS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operator’s Manual
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-345-8746 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.mtdproducts.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2005 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
WARNING: When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
P/N 769-01951 (11/05)
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E17
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
4-Cycle Gasoline Trimmer
Y26SS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

Operator’s ManualSAVE THESE INSTRUCTIONSFor service call 1-800-345-8746 in the United States, or1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorize

Page 2 - RULES FOR SAFE OPERATION

10MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHANGING THE OILFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the e

Page 3 - OIL AND FUEL INFORMATION

11Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idlespeed should solve most engine problems. If not and all of thefollowing are true:•

Page 4 - Gasoline

123. Remove the screw behindthe engine cover (Fig. 41).4. Disconnect the spark plugwire.5. Clean dirt from around thespark plug. Remove thespark plug

Page 5 - WARNING:

13SPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. Remove the muffler cover. See Rocker Arm Clearance.2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit, remove thescrew a

Page 6

14TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e

Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

15SPECIFICATIONSENGINE**All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make

Page 8

16NOTES

Page 9

17California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote

Page 10

18MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose, appli

Page 11 - Air Filter

Manuel de L’utilisateurDésherbeuse à gaz à 4-tempsY26SSSAVE THESE INSTRUCTIONSObtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-520-5520 a

Page 12

2READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with the controlsand proper use of the unit.• Do not operate thi

Page 13

F2• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous ave

Page 14

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 15 - SPECIFICATIONS

F4TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'estque le carburant est vieux ou mal mélangé. Pren

Page 16

F5INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidirau ralenti.2. Mettez la commande Mar

Page 17

F6MODE D’EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Cultivateur . . . . . . . . . . . . .

Page 18 - Cleveland, OH 44136-0019

F7CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER• Pour meilleurs les résultats qui taillent, opérer l'unité à pleinétrangle. • Le bon angle pour l'accessoire

Page 19 - Manuel de L’utilisateur

F8INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSINSTALACION DE LA LINEA PARA EL SPEEDSPOOL®Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipooriginal de

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F95. Limpie el eje y la superficie interior de la bobina exterior.Para limpiar el eje debajo del émbolo, empuje el émbolohacia abajo (Fig. 27). Saque

Page 21

F101. Ouvrez le couvercle du filtre à air Enfoncez la languette àdroite du couvercle, tirez celui-ci vers vous puis vers lagauche (Fig. 32).REMARQUE :

Page 22 - Carburant

F11INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURLa vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis deréglage accessible p

Page 23 - AVERTISSEMENT:

3RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• ON/OFF STOP CONTROLON / START / RUN• WARNING - READ OPERATOR'S MANUALRead the operator’s manual(s) and f

Page 24

F1211. Replacez le cache-culbuteur en mettant un joint neuf. Serrez lavis avec un couple de serrage de 2,2–3,4 N•m (12 po•lb).12. Replacez le couvercl

Page 25 - MODE D’EMPLOI

F13ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES1. Retirez le couvercle du silencieux. Voir Jeu entre soupapeet culbuteur.2. Retirez la vis retenant le couvercle du pa

Page 26

F14CAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Chargez du fi

Page 27

F15CARACTÉRISTIQUESMOTEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au mom

Page 28

F16REMARQUES

Page 29

F17Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R

Page 30

F18GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeurmarchande ou d’adaptation à une fin particulière, n

Page 31

Manuel del DueñoRecortador de 4 Ciclos a GasolinaY26SSCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLlame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 enCanada para obt

Page 32

sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de loshombros. • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada ensu luga

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES

E3NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 34 - REMARQUES

4CuttingAttachmentShieldFuelCapThrottleControlJ-HandleCuttingAttachmentShaft GripPrimerBulbOil Fill Plug / DipstickChokeLeverSparkPlugShaftHousingStar

Page 35 - Garantie du fabricant

E4TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADOEl combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento dela unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, l

Page 36

E5INSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal.Lea Inspección del Nivel de Aceite. 2. Llene el tanque de combust

Page 37 - Manuel del Dueño

E6OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ (No está disponible en BL26C0)El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesoriosoptativos.Soplador/Aspirador .

Page 38

E7AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTEEl accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de cortesin apagar el motor. Para soltar más líne

Page 39 - ADVERTENCIA:

E8INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNINSTALACION DE LA LINEA PARA EL SPEEDSPOOL®Use siempre línea de repuesto del fabricante del equipo origin

Page 40 - Tapa del

E9jabonosa tibia (Fig. 26).5. Limpie el eje y la superficieinterior de la bobinaexterior. Para limpiar el ejedebajo del émbolo, empujeel émbolo hacia

Page 41

E10Repita hasta que el nivel de aceite llegue hasta la partesuperior de la varilla de medición. NOTA: No llene demasiado la unidad.NOTA: Verifique q

Page 42

E118. Mueva la cubiertahacia la derechahasta que laorejeta del filtrode aire calce ensu lugar en laranura de la placaposterior (Fig. 37).9. Vuelva a c

Page 43 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

E12• El pistón se encuentre en la parte superior de su recorridomientras mira dentro del orificio de la bujía de encendido(Fig. 42).• Ambos brazos osc

Page 44

E13CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido 791-180852B. La separacióncorrecta es de 0,655 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujía luego

Page 45

5STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1. Release your hand from the throttle control. Allow theengine to cool down

Page 46

E14CAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte no tiene línea Coloque

Page 47

E15MOTOR**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresióndel manual.

Page 48

E16Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca

Page 49

E17PARTS LIST 1454448495051535246475456575859677072696673747776687879808179826564636255231617181920212223252724293035458106791311371215143836394041424

Page 50

E18PARTS LISTENGINE PARTS - Y26SS4-CYCLE GAS TRIMMERItem PartNo. Description45 753-04288 Pulley Retainer46 753-1199 Recoil Pulley47 753-04286 Recoil S

Page 51 - ESPECIFICACIONES

E19PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - Y26SS4-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description1 753-04114 Throttle HousingAssembly (includes 2 & 3)2 791-

Page 52

E20GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneida

Page 53 - 4-CYCLE GAS TRIMMER

6OPERATING THE EZ-LINK™SYSTEM The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons:Blower/Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54 - No. Description

7MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures should also bea part of any s

Page 55

8MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSPEEDSPOOL®Always use original equipment manufacturer ™ 0.080 inch(2.03 mm) replacement line. Lines other than tho

Page 56

9MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHECKING THE OIL LEVELThe importance of checking and maintaining the proper oil levelin the crankcase cannot be ov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire