Mtd YARD MACHINES 599 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Mtd YARD MACHINES 599. MTD YARD MACHINES 599 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Cordless Grass Trimmer
Model
MTD599
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-959908 © 2005
PRINTED IN CHINA
Operator’s Manual
English
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

9 10TRIMMER OPERATIONSWITCH1. Push forward the lock-off switch (A) and depress thetrigger switch (B) to start. (Fig. 10)2.To stop the unit, simply rel

Page 3

9 10TRIMMER OPERATIONSWITCH1. Push forward the lock-off switch (A) and depress thetrigger switch (B) to start. (Fig. 10)2.To stop the unit, simply rel

Page 4 - INSTRUCTIONS

12115. Wind the line onto the spool by turning the spool. Theline should go on in the direction of the arrow (A) onthe spool (Fig. 20). Line should be

Page 5

12115. Wind the line onto the spool by turning the spool. Theline should go on in the direction of the arrow (A) onthe spool (Fig. 20). Line should be

Page 6 - ASSIST HANDLE

1413Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7

1413Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Page 9

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Page 10 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Coupe-Herbe RechargableModèleMTD599IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-959908 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Page 11

Coupe-Herbe RechargableModèleMTD599IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-959908 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Page 12 - CAUTION:

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 7-8Operating Instructions Page

Page 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lisez

Page 14 - SPECIFICATION PARTS LIST

CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lisez

Page 15

18. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'estpas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroitsec, verrouillé

Page 16 - Cleveland, OH 44136-0019

18. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'estpas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroitsec, verrouillé

Page 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Page 18 - Manuel de Utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Page 19

CHARGE DE LA BATTERIELa batterie doit d’abord être séparée de la perceuse avantd’être mise en charge. Pour séparer la batterie de laperceuse, prendre

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CHARGE DE LA BATTERIELa batterie doit d’abord être séparée de la perceuse avantd’être mise en charge. Pour séparer la batterie de laperceuse, prendre

Page 21

27 28FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBEGACHETTE1. Pousser la gâchette (A) de contact vers l’avant etrelâcher l’interrupteur (B) de sécurité pour démarrer.(

Page 22

27 28FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBEGACHETTE1. Pousser la gâchette (A) de contact vers l’avant etrelâcher l’interrupteur (B) de sécurité pour démarrer.(

Page 23

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 7-8Operating Instructions Page

Page 24

30295. Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine.Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A)imprimée sur le bobine, chaque m

Page 25

30295. Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine.Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A)imprimée sur le bobine, chaque m

Page 26 - ATTENTION:

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

NOTESGARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves ac

Page 29

NOTESGARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves ac

Page 30 - AVERTISSEMENT:

Recortadora de HiloInhalambirica RecargableModeloMTD599IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD YINSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 6096-959908 © 2005HEC

Page 31

Recortadora de HiloInhalambirica RecargableModeloMTD599IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD YINSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 6096-959908 © 2005HEC

Page 32 - LISTE DES PIÈCES

37REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURONOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales parael funcionamiento del equipo.Lea el Manual del Usuario y si

Page 33

37REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURONOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales parael funcionamiento del equipo.Lea el Manual del Usuario y si

Page 34

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Page 35

39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA EL CARGADOR1. Este manual contiene importantes instrucciones deseguridad y de uso para cardador de baterí

Page 36 - Manuel del Dueño/Operador

39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA EL CARGADOR1. Este manual contiene importantes instrucciones deseguridad y de uso para cardador de baterí

Page 37

4241REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Page 38 - ADVERTENCIA

4241REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Page 39

NOTA: el único ensamble necesario para su orillador esinstalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia.INSTALACIÓN DE LA GUARDA1. Posicione la c

Page 40 - ADVERTENCIA:

NOTA: el único ensamble necesario para su orillador esinstalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia.INSTALACIÓN DE LA GUARDA1. Posicione la c

Page 41

45 46OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADORINTERUPTOR1. Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) ypresione el gatillo interruptor (B) para encen

Page 42 - PELIGRO: La máquina

45 46OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADORINTERUPTOR1. Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) ypresione el gatillo interruptor (B) para encen

Page 43

48475. Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La líneadebe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig.20) La línea se debe enrollar

Page 44 - PRECAUCIÓN :

48475. Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La líneadebe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig.20) La línea se debe enrollar

Page 45

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Page 46 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS1 6038-959908 CARCASA (L) 19 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L)2 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 20 6134-202009 TRABE EL LA

Page 47

ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS1 6038-959908 CARCASA (L) 19 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L)2 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 20 6134-202009 TRABE EL LA

Page 48 - PRECAUCION :

51 52NOTASGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usa

Page 49

51 52NOTASGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usa

Page 50 - . Descripción

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Page 51

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Page 52 - PO Box 361131

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Page 53

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the debris shield and the assist handle.DEBRIS SHIELD INSTALLATION1. Position the motor

Page 54

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the debris shield and the assist handle.DEBRIS SHIELD INSTALLATION1. Position the motor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire