Operator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.P/N 769-02487A (12/06)YM26CO,YM26CS,YM26SS,YM26BC4
10ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 15Fig. 12Pilot StepYM26BC ONLY: REMOVE CUTTING BLADE& INSTALL THE CUTTING ATTACHMENTRemove the Cutting Blade1. Align t
E36YM26SS PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04294 Throttle HousingAssembly (includes 2 & 3)2 791-610314 Throttle Trigger Spring3 753-04295
E37YM26BC PARTS LIST1454849505153524647545657585966717273706968657475767877677980818280836485636261552316171819202122232425842627283031354581067913113
E38YM26BC PARTS LISTENGINE PARTS -YM26BC 4-CYCLE GAS TRIMMER/ BRUSHCUTTERItem Part No. Description1 753-1222 Engine Cover2 791-182339 Engine Cover Scr
E39YM26BC PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04339 Throttle Housing Assembly (includes 2-4)2 753-04340 Throttle Trigger Lock-Out3 791-00058 Thro
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p
11OIL AND FUEL INFORMATIONRECOMMENDED OIL TYPEUsing the proper type and weight of oil inthe crankcase is extremely important.Check the oil before each
12OIL AND FUEL INFORMATIONFUELING THE UNIT1. Remove the fuel cap (Fig. 19).Fig. 19Fuel CapFuel TankGas Can Spout2. Place the gas container’s spout int
13STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSOperate this unit onlyin a well- ventilatedoutdoor area. Carbon monoxide exhaust fumescan be lethal in a confined area
14OPERATING INSTRUCTIONSFor edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment
15OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE TRIMMERBefore operating the unit, stand in the operating position(Fig. 26). Check for the following:• The operator
16Fig. 28Fig. 29Fig. 30DECORATIVE TRIMMINGDecorative trimming is accomplished by removing allvegetation around trees, posts, fences and more.Rotate th
17MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSTo prevent seriousinjury, never performmaintenance or repairs with unit running.Always service and repair a cool
18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSNOTE: Always use the correct line length when installingtrimming line on the unit. The line may not releaseproper
19MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSplitLine™ Installation8. Take approximately 8 feet (2.5 m) of new trimming line.Insert one end of the line throu
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
20MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAlways use original equipment manufacturer ™ 0.080inch (2.03 mm) replacement line. Lines other than thosespecifie
21MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSINSTALLING A PRE-WOUND REEL1. Turn the bump knob counterclockwise and removethe bump knob, spring and foam seal (
224. Remove any existing line from the inner reel beforecleaning. Remove any debris or grass from the knob,spring, inner reel and foam seal. Wash the
23MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCHANGING THE OILFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil while the e
243. Wash the filter in detergent and water (Fig. 62). Rinsethe filter thoroughly and allow it to dry.4. Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightl
25Idle Adjustment ScrewClean Air FilterThe condition of the air filter is important to the operationof the unit. A dirty air filter will restrict air
26MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS4. Disconnect the spark plug wire.5. Clean dirt from around the spark plug. Remove thespark plug from the cylinde
27MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS0.025 in.(0.635 mm.)REPLACING THE SPARK PLUGUse a replacement part number 180852 spark plug. Thecorrect air gap i
28CLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners thatcontain aromatic oils such as pi
29TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e
3RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their exp
30SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT AND CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri
31NOTES
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Manuel de l'utilisateurIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.P/N 769-0248
F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLes symboles de sécurité attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symb
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avantde remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamaisle bouchon
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉYM26BC SEULEMENT: PENDANTL'UTILISATION DE LA LAME DE COUPE• Prenez soin de bien lire et comprendre tous lesavertissements
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F7APPLICATIONSUtilisation comme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères.• Coupe de bordures• Taille autour des arbres, des cl
4RULES FOR SAFE OPERATION• Always stop the engine and allow it to cool beforefilling the fuel tank. Never remove the fuel tank cap oradd fuel when the
F8INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane (Fig. 1).Fig. 2Fig.
F9INSTRUCTIONS DE MONTAGEInstallez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuse.Installez le
F10INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 12Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat con
F11INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTFig. 16Fig. 18Fig. 17TYPE D'HUILE RECOMMANDÉIl est extrêmement important d'utiliser les bons
F12INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT2. Placez le bec du récipient d’essence dans l’orifice duréservoir (Fig. 19) et remplissez celui-ci.RE
F13INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur serefroidir a
F14MODE D'EMPLOIFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMC(Pas disponible sur YM26C0)Le système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souff
F15MODE D'EMPLOILe fil peut se briser dans les cas suivants :• Happement de corps étrangers• Usure normale du fil• Coupe de mauvaises herbes épai
F16COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'ap
F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSpourévitertout accident, n’effectuez jamais l’entretienou des réparations quand l’appareilfonctionne. Effectuez-les toujour
5RULES FOR SAFE OPERATION• Do not attempt to touch or stop the blade when it isrotating.• A coasting blade can cause injury while it continues tospin
F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSUtiliser avec le SplitLineMCou le fil simpleUtiliser avec le fil simpleUNIQUEMENTInstallation du fil simplePour l’installat
F19ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRessortSInstallation du SplitLineMC8. Découpez environ 2,5 m (8 pi) de fil neuf. Insérez uneextrémité de fil dans l'un
F20ENTRETIEN ET RÉPARATIONSSPEEDSPOOL®(YM26C0 & YM26SS)INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMDUtilisez toujours un fil de remplacementdu fabricand&apo
F21ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 50Fig. 519. Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil secoince, tirez-en les extrémités de la bobine.Con
F22ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 554. Retirez tout le fil du moulinet intérieur avant denettoyer. Enlevez tout débris ou trace d'herbe dubouton, d
F23ENTRETIEN ET RÉPARATIONSCHANGEMENT D'HUILESi le moteur est neuf, changez l'huile après les 10premières heures d’utilisation. Mieux vaut c
F24ENTRETIEN ET RÉPARATIONS4. Appliquez une quantité suffisante d'huile moteur propreSAE 30 pour enduire légèrement le filtre (Fig. 63).5. Presse
F25ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : l'accessoire de coupe ne devrait pastourner lorsque le moteur est au ralenti.3. S'il tourne, dévissez
F26ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 69Fig. 70Cache-culbuteurVisTrou de bougie4. Déconnectez le câble de la bougie.5. Nettoyez toute saleté de la bougie. R
F27ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie 180852. L'écartement correct est de0,635 mm (0,025 po). Retirez la bougie
SYMBOL MEANING• ON/OFF STOP CONTROLON / START / RUN• ON/OFF STOP CONTROLOFF OR STOP• HOT SURFACE WARNINGDo not touch a hot muffler orcylinder. You may
F28ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petitebrosse. N'utilisez pas de déterge
F29DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char
F30CARACTÉRISTIQUESMOTEUR**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles aumome
F31REMARQUES
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’
Manual del OperadorIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.P/N 769-02487A (12/06)YM26C0,YM26CS,Y
E2INTRODUCCIONCopie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran p
E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo
E4NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA• Antes de llenar el tanque de combustible, apaguesiempre el motor y espere que se enfríe. No retirenunca la tapa de
E5NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURAYM26BC SOLAMENTE: MIENTRAS USALA CUCHILLA DE CORTE• Lea y comprenda todas las advertencias de seguridadantes de oper
7KNOW YOUR UNITAPPLICATIONSAs a trimmer: • Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.As a brushcutter (YM26
E6NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter
E7CONOZCA SU UNIDADAPLICACIONESComo recortador:• Corte de césped y hierbas delgadas• Recorte de bordes• Recorte decorativo alrededor de árboles, cerco
Adaptadorde apoyoE8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE(4) TornillosAbrazadera superiorManija en JAbrazadera mediaAbrazadera inferiorTuercasINSTALACIÓN Y AJUST
E9INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEInstale el protector accesorio de corte cuandouse la unidad como recortador de césped.Instale el protector accesorio de c
E10INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEEstribo de guíaAccesorio de corteVarilla de cierreSentidohorarioRetén de lacuchillaBuje del ejede salida1/4-1/2 de vuelt
E11INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLETIPO DE ACEITE RECOMENDADOEl uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñales extremadamente imp
E12INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLECARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 19).Fig. 192. Coloque el pico del re
E13INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Verifique el nivel de aceite en el cárter del cigüeñal.Lea Inspección del Nivel de A
E14INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 25).OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ (No está disponible en YM26
E15INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNCOMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese en posición deoperación (Fig. 26). Verifique lo siguiente:
8ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL AND ADJUST THE J-HANDLE1. Place the J-handle between the top and middleclamp pieces (Fig. 1).2. While holding the three
E16INSTRUCCIONES DE OPERACIONRECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cerc
E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNPara evitarlesionespersonales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidadfunciona
E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNNOTA: Use siempre la longitud correcta de línea cuandoinstale la línea de corte en la unidad. La línea p
E19INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNResorteInstalación de la línea SplitLine™ 8. Tome aproximadamente 2,5 m (8 pies) de nueva líneade corte.
E20INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNSPEEDSPOOL®(YM26C0 & YM26SS)INSTALACION DE LA LINEA PARA ELSPEEDSPOOL®Use siempre línea de repuesto
E21INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 50Fig. 517. Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea.8.Sostenga la bobina exterior. Bob
E22INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 56Fig. 55CarreteinteriorEjeEmbolo4. Saque toda la línea que haya en el carrete interiorantes de lim
E23INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNCAMBIO DEL ACEITEEn un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10primeras horas de operación. Cambi
E24Fig. 62Fig. 64Fig. 63INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 62).Enjuague bien el filtro y déjelo
E25INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNLimpieza del Filtro de AireLa condición del filtro de aire es importante para elfuncionamiento de la uni
9ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstall the cutting attachment shield when usingthe unit as a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield m
E26INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 69Fig. 704. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 5. Limpie la suciedad de alrededor de la
E27INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNCAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido 180852. La separacióncorrecta es de 0,635 mm (
E28INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L
E29RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte
E30ESPECIFICACIONESMOTOR**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momentode impre
E31NOTAS
E32PARTS LISTENGINE PARTS - MODELS YM26CO, YM26CS & YM26SS4-CYCLE GAS TRIMMER145484950515352464754565758596671727370696865747576787767798081828083
E33PARTS LISTENGINE PARTS - MODELS YM26CO, YM26CS & YM26SS4-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description1 753-1222 Engine Cover2 791-182339 Engine C
E34YM26C0 PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL YM26CO4-CYCLE GAS TRIMMER112456798101132151317142122192016111823Item PartNo. Description1 753-04294
E35YM26CS PARTS LIST116171418196789111012131554322220242129273031262823132535333237343638Item Part No. Description1 753-04294 Throttle Housing Assembl
Commentaires sur ces manuels