EnglishOperator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00573 (12/02)
10SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSPilot StepRemove the Cutting Blade & Install theCutting AttachmentRemove the Cutting Blade1. Align the shaft bus
11SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONWARNING: Gasoline is extremelyflammable. Ignited vapors may explode.Always stop the engine and allow it to coolbe
12SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSWARNING: Operate this unit only in a well- ventilatedoutdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can beleth
13For edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment into the 90° edging h
14Holding the TrimmerWARNING: Always wear eye, hearing, footand body protection to reduce the risk ofinjury when operating this unit.Before operating
15Decorative TrimmingDecorative trimming refers to the removal of vegetationaround trees, posts, fences and more.Rotate the whole unit so that the cut
16SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSWARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unitrunning. Always servi
17SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS5. Check the indexing teeth on the inner reel and outerspool for wear. If necessary, remove burrs or r
18Air Filter MaintenanceRemoving the Air Filter/Muffler CoverWARNING: To avoid serious personal injury,always turn your trimmer off and allow it tocoo
19SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAir FilterInside MufflerCoverFigure 38Figure 37Figure 40Figure 396. Replace the air filter inside the
2TABLE OF CONTENTSContent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag
20Replacing the Spark PlugUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 inch (0.5 mm). Remove the plugafter every 25 ho
21SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAccessories/Replacement Parts2-Cycle Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEIf further assistance is required, contact your authorized service dealerTrouble Possible Cause(s) Corrective Action
23SECTION 9: SPECIFICATIONSEngine*Drive Shaft and Cutting Attachment**All specifications are based on the latest product information available at the
24SECTION 9: NOTES
25EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Manuel de l'utilisateurFrançaisIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.Désh
F2TABLE DES MATIÈRESContenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pa
F3PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les étatsde Californie, du
3SPARK ARRESTORNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of
F4• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage.Enlevez tous les objets pouvant être projetés ouhappés par l'accessoire de coupe : cailloux, morc
F5• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci esthappé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiezque rien n'a été endommagé. Ne faites
F6SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux
F7SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSEProtecteurd'accessoirede coupeBouchon ducarburantManettedes gazPoignée en JLame coupanteAccess
F8SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Figure 2INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane
F9SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuseIn
F10Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat contre labague de l'arbre de
F11SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent
F12SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTAVERTISSEMENT : faites marcher l’appareil dansun lieu extérieur bien aéré uniquement. Les fuméesd&apos
F13SECTION 6: MODE D’EMPLOFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souffleuse/aspirateur . .
4• Be aware of risk of injury to the head, hands and feet.• Clear the area to be cut before each use. Removerocks, broken glass, nails, wire, string a
F14SECTION 6: MODE D’EMPLOTENUE DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT :portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risq
F15COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'ap
F16SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSAVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand
F17SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFigure 305. Vérifiez l'état d'usure des dents de positionnementsur le moulinet intérieu
F18ENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieuxAVERTISSEMENT : pour éviter desblessures graves, éteignez toujours l'a
F19SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airIntérieur du couvercle dusilencieuxFigure 38Figure 37Figure 40Figure 39REMARQUE : l&a
F20REMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou un modèle équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez
F21SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGEAVERTISSEMENT : pour éviter des blessuresgraves, éteignez toujours l'appareil etlai
F22SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionLE MOTEURREFUSE DEDÉMARRER• La commande Marche/Arrêt Stop esten position STOP• Rése
F23SECTION 9: CARACTERISTIQUESMoteur*Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent com
5• To reduce fire hazard, replace a faulty muffler andspark arrestor. Keep the engine and muffler free fromgrass, leaves, excessive grease or carbon b
F24SECTION 9: REMARQUES
F25Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’
Manuel del Dueño/OperadorEspañolIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.Recortador/Cortamalezas
E2ÍNDICEContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Normas para
E3PARACHISPASNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Todos los terrenos
E4• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todoslos objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre ocuerda los cuales pueden ser desped
E5•Use solamente piezas de repuesto y accesorios derepuesto Genuine Factory PartsTMesta unidad. Estosestán disponibles en su proveedor de servicio aut
E6SECCIÓN 1b: SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que puede
E7SECCIÓN 2: CONOZCA SU RECORTADORTapa delcombustibleProtección accesoriade corteBujía deencendidoGatillo delreguladorManija en “J”Cuchilla de corte d
6SECTION 1b:SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear o
E8SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEFigure 1Figure 2Figure 3CalcomaníaEn algunas unidades, la manija en J puede estar yainstalada y sólo requiere afl
E9SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstale el protector accesorio de corte cuando use launidad como recortador de césped.Instale el protector acceso
E10SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstalación de la cuchilla de corte4. Coloque la cuchilla de corte en el buje del eje desalida (Fig. 11).5. Veri
E11SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEAccesorio de corteVarilla de cierreInstalación del accesorio de corte5. Alinee el orificio del buje del eje con
E12ADVERTENCIA: La gasolina esextremadamente inflamable. Los gasespueden explotar si se encienden. Apaguesiempre el motor y espere que se enfríeantes
E13SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un áreaexterior bien ventilada. Los gases de escape demonóxido d
E14SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNPara recortar bordes mientras usa el accesorio de cortede cabeza de línea con modelos EZ-Link™, trabe elbotón
E15Figure 22SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNCOMO SOSTENER EL RECORTADORADVERTENCIA: Use siempre protecciónpara sus ojos, audición, pies y cuerpo
E16RECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unid
E17ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personalesgraves, nunca realice mantenimiento nireparaciones con la unidad funcionando.Realice siempre el manten
7SECTION 2: KNOW YOUR UNITCutting AttachmentShieldFuel CapThrottleControlThrottleLock-OutJ-HandleCutting AttachmentGear HousingShaft GripPrimer BulbEZ
E18SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 30Figure 29Dientes de posición5. Verifique el desgaste de los dientes de posición del
E19SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 34Ranuras de FijaciónNOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carreteinterior ante
E20Silenciador - Lado FrontalSilenciador - Lado PosteriorPernosJunta deescape ParachispasSilenciador - Lado PosteriorParachispasDestornillador devásta
E21AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 43).NOTA: Los ajustes re
E22SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNLIMPIEZAADVERTENCIA:Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortadory esp
E23SECCIÓN 8: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE DESPERFECTOSSi necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Problema Causas
E24Motor*SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONESEje Impulsor y Accesorio de Corte**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información
E25Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT
E27NOTAS
8SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstalling and Adjusting the J-handle1. Place the J-handle between the top and middleclamp pieces. See Figure 1.2. Wh
E28PARTS LISTItem Part No. Description31 753-04335 Starter Housing Assembly (includes 23-30 & 32)32 791-181862 Housing Screw33 791-182368 Clutch W
E29PARTS LIST25262630272728323338363742353134344039354143116151617181413111091287234529212019222324ItemPart No. Description1 753-04339 Throttle Housin
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p
9Install the cutting attachment shield when using the unitas a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield mount byinserting the
Commentaires sur ces manuels