Mtd YM90 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Mtd YM90. MTD YM90 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
Operator’s Manual
IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
PRINTED IN U.S.A.
PART NO. 769-00573 (12/02)
2-Cycle Trimmer/
Brushcutter
Model
YM90
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

EnglishOperator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00573 (12/02)

Page 2

10SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSPilot StepRemove the Cutting Blade & Install theCutting AttachmentRemove the Cutting Blade1. Align the shaft bus

Page 3

11SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONWARNING: Gasoline is extremelyflammable. Ignited vapors may explode.Always stop the engine and allow it to coolbe

Page 4 - While Operating

12SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSWARNING: Operate this unit only in a well- ventilatedoutdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can beleth

Page 5 - Other Safety Warnings

13For edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment into the 90° edging h

Page 6

14Holding the TrimmerWARNING: Always wear eye, hearing, footand body protection to reduce the risk ofinjury when operating this unit.Before operating

Page 7 - SECTION 2: KNOW YOUR UNIT

15Decorative TrimmingDecorative trimming refers to the removal of vegetationaround trees, posts, fences and more.Rotate the whole unit so that the cut

Page 8 - Install the Harness

16SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSWARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unitrunning. Always servi

Page 9 - Remove the Cutting Attachment

17SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS5. Check the indexing teeth on the inner reel and outerspool for wear. If necessary, remove burrs or r

Page 10 - Cutting Attachment

18Air Filter MaintenanceRemoving the Air Filter/Muffler CoverWARNING: To avoid serious personal injury,always turn your trimmer off and allow it tocoo

Page 11

19SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAir FilterInside MufflerCoverFigure 38Figure 37Figure 40Figure 396. Replace the air filter inside the

Page 12 - Starting Instructions

2TABLE OF CONTENTSContent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag

Page 13 - CAUTION:

20Replacing the Spark PlugUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 inch (0.5 mm). Remove the plugafter every 25 ho

Page 14 - Holding the Trimmer

21SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAccessories/Replacement Parts2-Cycle Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - Using the Cutting Blade

22SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEIf further assistance is required, contact your authorized service dealerTrouble Possible Cause(s) Corrective Action

Page 16 - Maintenance Schedule

23SECTION 9: SPECIFICATIONSEngine*Drive Shaft and Cutting Attachment**All specifications are based on the latest product information available at the

Page 18 - Replacement Parts

25EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl

Page 19 - Spark Arrestor Maintenance

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Page 20 - Carburetor Adjustment

Manuel de l'utilisateurFrançaisIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.Désh

Page 21 - Transporting

F2TABLE DES MATIÈRESContenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pa

Page 22

F3PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les étatsde Californie, du

Page 23 - SECTION 9: SPECIFICATIONS

3SPARK ARRESTORNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of

Page 24 - SECTION 9: NOTES

F4• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage.Enlevez tous les objets pouvant être projetés ouhappés par l'accessoire de coupe : cailloux, morc

Page 25

F5• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci esthappé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiezque rien n'a été endommagé. Ne faites

Page 26 - Cleveland, OH 44136-0019

F6SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux

Page 27 - Manuel de l'utilisateur

F7SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSEProtecteurd'accessoirede coupeBouchon ducarburantManettedes gazPoignée en JLame coupanteAccess

Page 28 - VISITEZ NOTRE SITE WEB

F8SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Figure 2INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J1. Placez la poignée en J entre les brides supérieure etmédiane

Page 29 - Avant L'utilisation

F9SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installez le protecteur d'accessoire de coupe lorsquevous vous servez de l'appareil comme désherbeuseIn

Page 30 - Désherbeuses À Essence

F10Pas de guidage5. Assurez-vous que la lame de coupe est centrée sur lepas de guidage et qu'elle repose à plat contre labague de l'arbre de

Page 31 - Aprés L'Utilisation

F11SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent

Page 32

F12SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTAVERTISSEMENT : faites marcher l’appareil dansun lieu extérieur bien aéré uniquement. Les fuméesd&apos

Page 33 - APPLICATIONS

F13SECTION 6: MODE D’EMPLOFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souffleuse/aspirateur . .

Page 34 - D'ACCESSOIRE DE COUPE

4• Be aware of risk of injury to the head, hands and feet.• Clear the area to be cut before each use. Removerocks, broken glass, nails, wire, string a

Page 35 - LA LAME DE COUPE

F14SECTION 6: MODE D’EMPLOTENUE DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT :portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risq

Page 36 - L'ACCESSOIRE DE COUPE

F15COUPE DÉCORATIVELa coupe décorative consiste à déblayer la végétationautour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.Tournez entièrement l'ap

Page 37

F16SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSAVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand

Page 38 - INSTRUCTIONS D'ARRÊT

F17SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFigure 305. Vérifiez l'état d'usure des dents de positionnementsur le moulinet intérieu

Page 39 - FONCTIONNEMENT DU EZ-Link

F18ENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieuxAVERTISSEMENT : pour éviter desblessures graves, éteignez toujours l'a

Page 40 - CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

F19SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airIntérieur du couvercle dusilencieuxFigure 38Figure 37Figure 40Figure 39REMARQUE : l&a

Page 41 - COUPE DÉCORATIVE

F20REMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou un modèle équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez

Page 42 - INSTALLATION DU FIL

F21SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGEAVERTISSEMENT : pour éviter des blessuresgraves, éteignez toujours l'appareil etlai

Page 43 - Installation du SplitLine

F22SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionLE MOTEURREFUSE DEDÉMARRER• La commande Marche/Arrêt Stop esten position STOP• Rése

Page 44 - ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

F23SECTION 9: CARACTERISTIQUESMoteur*Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent com

Page 45 - ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

5• To reduce fire hazard, replace a faulty muffler andspark arrestor. Keep the engine and muffler free fromgrass, leaves, excessive grease or carbon b

Page 46 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR

F24SECTION 9: REMARQUES

Page 47 - TRANSPORT

F25Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e

Page 48

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Page 49 - SECTION 9: CARACTERISTIQUES

Manuel del Dueño/OperadorEspañolIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.Recortador/Cortamalezas

Page 50 - SECTION 9: REMARQUES

E2ÍNDICEContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Normas para

Page 51 - Garantie du fabricant

E3PARACHISPASNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Todos los terrenos

Page 52

E4• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todoslos objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre ocuerda los cuales pueden ser desped

Page 53 - Manuel del Dueño/Operador

E5•Use solamente piezas de repuesto y accesorios derepuesto Genuine Factory PartsTMesta unidad. Estosestán disponibles en su proveedor de servicio aut

Page 54

E6SECCIÓN 1b: SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que puede

Page 55 - ADVERTENCIA

E7SECCIÓN 2: CONOZCA SU RECORTADORTapa delcombustibleProtección accesoriade corteBujía deencendidoGatillo delreguladorManija en “J”Cuchilla de corte d

Page 56 - Durante la Operacion

6SECTION 1b:SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear o

Page 57 - Despues del Uso

E8SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEFigure 1Figure 2Figure 3CalcomaníaEn algunas unidades, la manija en J puede estar yainstalada y sólo requiere afl

Page 58

E9SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstale el protector accesorio de corte cuando use launidad como recortador de césped.Instale el protector acceso

Page 59 - APLICACIONES

E10SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEInstalación de la cuchilla de corte4. Coloque la cuchilla de corte en el buje del eje desalida (Fig. 11).5. Veri

Page 60 - Instalación

E11SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEAccesorio de corteVarilla de cierreInstalación del accesorio de corte5. Alinee el orificio del buje del eje con

Page 61 - INSTALACIÓN DEL ARNÉS

E12ADVERTENCIA: La gasolina esextremadamente inflamable. Los gasespueden explotar si se encienden. Apaguesiempre el motor y espere que se enfríeantes

Page 62

E13SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un áreaexterior bien ventilada. Los gases de escape demonóxido d

Page 63

E14SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNPara recortar bordes mientras usa el accesorio de cortede cabeza de línea con modelos EZ-Link™, trabe elbotón

Page 64 - COMBUSTIBLE

E15Figure 22SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNCOMO SOSTENER EL RECORTADORADVERTENCIA: Use siempre protecciónpara sus ojos, audición, pies y cuerpo

Page 65 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

E16RECORTE DECORATIVOEl recorte decorativo se realiza eliminando toda lavegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unid

Page 66

E17ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personalesgraves, nunca realice mantenimiento nireparaciones con la unidad funcionando.Realice siempre el manten

Page 67 - RESULTADOS AL RECORTAR

7SECTION 2: KNOW YOUR UNITCutting AttachmentShieldFuel CapThrottleControlThrottleLock-OutJ-HandleCutting AttachmentGear HousingShaft GripPrimer BulbEZ

Page 68 - USO DE LA CUCHILLA DE CORTE

E18SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 30Figure 29Dientes de posición5. Verifique el desgaste de los dientes de posición del

Page 69 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

E19SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNFigure 34Ranuras de FijaciónNOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carreteinterior ante

Page 70

E20Silenciador - Lado FrontalSilenciador - Lado PosteriorPernosJunta deescape ParachispasSilenciador - Lado PosteriorParachispasDestornillador devásta

Page 71 - Limpieza del Filtro de Aire

E21AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 43).NOTA: Los ajustes re

Page 72 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

E22SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNLIMPIEZAADVERTENCIA:Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortadory esp

Page 73 - AJUSTE DEL CARBURADOR

E23SECCIÓN 8: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE DESPERFECTOSSi necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Problema Causas

Page 74 - TRANSPORTE

E24Motor*SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONESEje Impulsor y Accesorio de Corte**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información

Page 75

E25Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT

Page 77

E27NOTAS

Page 78

8SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstalling and Adjusting the J-handle1. Place the J-handle between the top and middleclamp pieces. See Figure 1.2. Wh

Page 79

E28PARTS LISTItem Part No. Description31 753-04335 Starter Housing Assembly (includes 23-30 & 32)32 791-181862 Housing Screw33 791-182368 Clutch W

Page 80 - Part No. Description

E29PARTS LIST25262630272728323338363742353134344039354143116151617181413111091287234529212019222324ItemPart No. Description1 753-04339 Throttle Housin

Page 81 - Optional Accessories

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p

Page 82

9Install the cutting attachment shield when using the unitas a grass trimmerInstall the cutting attachment shield on the shield mount byinserting the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire